DictionaryForumContacts

 Lid

link 6.10.2006 19:56 
Subject: Krichöl
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 marcy

link 6.10.2006 20:11 
Kriechoel = Penetrating oil

Приникающая смазка, проникающее масло

 greberli

link 6.10.2006 20:17 
Привет, marcy!
Тут типичный представитель этой категории масла:
http://www.kit-oil.ru/Product/wd-40.htm
Хотя здесь его называют "универсальным"...

 marcy

link 6.10.2006 20:22 
Привет, greberli!
Да, именно WD-40:))
http://www.google.ru/search?hl=ru&inlang=ru&ie=windows-1251&q=проникающая.смазка+WD&btnG=Поиск&lr=lang_ru

 SRES

link 6.10.2006 20:46 
Ну, marcy, не устаю поражаться! Выражаю восхищение! :)) И в художке, и в медицине, и в технике - мастер на все руки (Universaltalent, стибрино на другом форуме!):))) Добрый вечер!!

 SRES

link 6.10.2006 21:10 
Эх, одни фигуры умолчания:(

 marcy

link 6.10.2006 21:16 
Спасибо за комплимент. Вообще-то это комплимент тов. Гуглю:))

 SRES

link 6.10.2006 21:19 
Золотой товарищ! А акции у него какие дорогие!

 marcy

link 6.10.2006 21:27 
Aкции меня мало волнуют.
Мне больше нравится его безотказность:)

 SRES

link 6.10.2006 21:29 
Да, в отношении некоторых товарищей это очень положительная черта:)))

 SRES

link 6.10.2006 21:33 
Пардон, что-то я очень корявенько выражаться стала:(

 marcy

link 6.10.2006 22:05 
Это потому, что мы постоянно работаем со словом. Вот глаз и замыливается:((

 Vladim

link 8.10.2006 5:27 
Kriechöl:
проникающее масло
(разг.) "жидкий ключ"
(стр.) противокоррозионная битумная пропитка
(тех.) масло с повышенной смачивающей способностью;
пропиточное масло

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo