Subject: Krichöl Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Kriechoel = Penetrating oil Приникающая смазка, проникающее масло |
Привет, marcy! Тут типичный представитель этой категории масла: http://www.kit-oil.ru/Product/wd-40.htm Хотя здесь его называют "универсальным"... |
Привет, greberli! Да, именно WD-40:)) http://www.google.ru/search?hl=ru&inlang=ru&ie=windows-1251&q=проникающая.смазка+WD&btnG=Поиск&lr=lang_ru |
Ну, marcy, не устаю поражаться! Выражаю восхищение! :)) И в художке, и в медицине, и в технике - мастер на все руки (Universaltalent, стибрино на другом форуме!):))) Добрый вечер!! |
Эх, одни фигуры умолчания:( |
Спасибо за комплимент. Вообще-то это комплимент тов. Гуглю:)) |
Золотой товарищ! А акции у него какие дорогие! |
Aкции меня мало волнуют. Мне больше нравится его безотказность:) |
Да, в отношении некоторых товарищей это очень положительная черта:))) |
Пардон, что-то я очень корявенько выражаться стала:( |
Это потому, что мы постоянно работаем со словом. Вот глаз и замыливается:(( |
Kriechöl: проникающее масло (разг.) "жидкий ключ" (стр.) противокоррозионная битумная пропитка (тех.) масло с повышенной смачивающей способностью; пропиточное масло |
You need to be logged in to post in the forum |