DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 5.10.2006 15:59 
Subject: ...nur soweit sie rechtlich zwingend sind law
Пожалуйста, помогите перевести: ...aber nur soweit sie rechtlich zwingend sind (...однако только в случае, если они обязательны с точки зрения права ???)

Выражение встречается в следующем контексте:
Pflichten und Rechte des Aufsichtsrates bestimmen sich nach den einschlagigen gesetzlichen Vorschriften, aber nur soweit sie rechtlich zwingend sind.

Заранее спасибо

 Vladim

link 5.10.2006 16:15 
... но только в том случае, если они являются обязательными в правовом отношении.

Из наших данных не могут вытекать обязательные в правовом отношении гарантии достижения определенных характеристик продукта или его пригодность к какой... http://www.adgesica.ru/?id=prod-basf-kaurit285

... как высший орган нашего сотрудничества, утверждать обязательные в правовом отношении решения. За прошедшие годы было много сделано. http://zarubejye.narod.ru/2004/6/6.htm

... Центральной и Восточной Европы" и ряд других организаций) активно выступали за применение обязательных в правовом отношении вариантов решения вопроса. www.berg.bendery.md/gio/gr.doc

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo