DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 5.10.2006 6:41 
Subject: abgewalztes Risiko econ.
Пожалуйста, помогите перевести: abgewalztes Risiko (непокрытый риск ???)

Выражение встречается в следующем контексте:
Darüber hinaus sind die Geschäftsführer verpflichtet, die Geselschafter zu informieren
a) bei Aufträgen mit nicht abgewalzten wirtschaftlichen / politischen Risiken oder Verlusten, wenn im Einzelfall nicht abgewalzte Risiko mehr als Euro …beträgt

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 5.10.2006 7:06 
AbwÄlzen des Risikos = переложение риска

 Vladim

link 5.10.2006 7:16 
Возможно:

bei Aufträgen mit nicht abgewaelzten wirtschaftlichen / politischen Risiken oder Verlusten, wenn im Einzelfall nicht abgewalzte Risiko mehr als Euro …beträgt = при заказах или убытках, когда отсутствует переложение политических / экономических рисков, если в отдельно взятом случае риск, который не был переложен, составляет более ...... евро

 Erdferkel

link 5.10.2006 7:32 
Убытки Вы куда-то не туда впихнули:
при заказах без переложения экономических/политических рисков или убытков - если в каждом отдельном случае размер не переложенного риска превышает ... евро

 Your Bunny Wrote

link 5.10.2006 8:51 
Если уважаемая Erdferkel позволит, то к ее замечательному варианту один малюсенький штришок:
при заказах без переложения экономических/политических рисков или убытков - если в каждом отдельном случае размер подобного риска будет превышать ... евро

А если уважаемая Erdferkel возражает, то беру свои слова обратно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo