Subject: Bucherer, швейцарец опять я, помогите, пожалуйста!этот Bucherer, он Бухерер (как у меня в тексте) или Бушерер (как встречается в яндексе)? он часовщик (точнее потомок часовщиков), у него фирма, алмазы, все такое... |
а в чём, простите, вопрос? |
традиционно все-таки Бушерер, но точно не знаю |
Carl-Friedrich Bucherer был «немецким» швейцарцем. Сейчас там глава Йорг Бухерер, его имя тоже говорит в «нашу» пользу:)) В Германии фирма называется Бухерер. Но русские часто офранцуживают немецкие фамилии, вспомним того же Фердинанда ПОрше, которого в России любят называть пОрш или поршЕ. |
Bucherer - он швейцарский немец, а не швейцарский француз, соответственно Бухерер |
marcy наверно, дело в том, что французский вариант благозвучнее:)))))))) но я все равно не ручаюсь за него:) |
Голос, а вы чей? *неуверенно оглядываясь* |
я ничей, я сам по себе |
Голос, понятно, рождаетесь сами по себе, без участия хозяйских связок |
Французы, например, нашего Joop называют «Жоп», Интересно, а через какой язык вводился в России этот «проблемный» кутюрье? :)) Для Бухерера когда-то верстала рекламу, общалась с их берлинским филиалом. Прононс у них был немецкий, «хер»-овый |
я вот тоже подозревала, что бухерер, но что ж мне делать, у меня текст такой гламурный-гламурный, а вся гламурь России (судя по яндексу) называет его бушерером? |
с ювелирами это бывает. аналогичный случай произошёл в соседней фирме, у них Faberger превратился в Фаберже:) |
nephew а нельзя написать оба варианта - общепринятый и правильный в скобочках? например, как та же айседора дункан вроде должны была быть изадорой данкан? |
увый, не могу :( |
2nephew Ну, раз все пишут Бушерер, то тогда, наверное, надо отдать дань традиции. В конце концов, мы ведь говорим по-немецки МерцЭдес, но это ещё ничего не значит:))) |
Бушерер – гламурно, Бухерер – готично:)) |
спасибо, поддержали :) меня особенно проняло вот что: ...9. |
2nephew для гламурного коньтекста - однозначно бушерер. имхо в данном случае истина кроется не в "исконном" произношении имени, а в некоем ореоле вокруг этого имени. |
2nephew В свете приведённой Вами цитаты вспомнилась другая ветка. Недавно мы тут разбирали понятие Bildungsbürgertum. Один предложенный вариант был весьма ёмким: Примерно так:)) http://www.multitran.ru/c/m/L1=3&L2=2&a=fsearch&HL=hl_value&q=bildungsbürgertum&Asker=&Answerer=&DateFrom=&DateTo=&SearchAnswers=ON |
хорошо тут у вас... |
Спасибо, от Вас это особо приятно слышать:)) |
Небольшая империя внутри группы Bucherer - часовой бренд Carl F.Bucherer за свою почти восьмидесятилетнюю историю сумел обрести запоминающееся лицо с ярко выраженной индивидуальностью, отличающее от других дорогих часовых марок. И вполне заслуженно этот бренд, в основу которого положен высочайший профессионализм, носит полное имя основателя компании. За свою долгую историю часовая марка Carl F. Bucherer завоевала широкое признание публики, а ее высококачественной продукции, отличающейся эстетическим совершенством и техническими достоинствами, был всегда обеспечен успех и международная слава. В 1919 году часовщик и изобретатель Карл Бушерер представил первую коллекцию часов, в которую он вложил не только знание тонкостей часового дела, но и особое внимание к запросам и вкусам своих требовательных клиентов. |
Gajka, так в том-то и дело, что Бухерер:))Его имя и носит бренд. |
А далее по тексту уже руссифицировано как Бушерер |
You need to be logged in to post in the forum |