Subject: tatütata междометие для звука при сигнальмой фары у пожарного/полицейского автомобилья или скорой помощи.
|
У русских пожарных/милицейских машины сирены завывают аналогично американским. А звук немецкой сирены в гугле нашелся как "татю-тата" www.stapravda.ru/projects/litera/public/garsh/GE_01.shtml |
а как тогда "письменно" звучат русские машины...? |
А пишут просто: завыла сирена, завывание сирены, пронзительный вой сирены. Эта сирена звучит без переливов: www.mai.ru/leisure/alt/ufo/occupant.htm "Я еще из подворотни не вышел, а уже услышал характерный этот, надрывный вой - истошный вопль сирены "скорой помощи", с каждым мгновением приближавшейся." |
Извиняйте: "у-у-у" (количество "у" и знаки препинания не регламентируются" |
Это мне скорей напоминает, как волк ночью на луну воет: "у-у-у" ;-))) |
|
link 4.10.2006 4:07 |
как правило, эти звуки не имитируются на письме, обычно пишут: вой / рёв / завывание сирен - как предложила Erdferkel. световая сигнализация называется "проблесковый маяк / маячок / фонарь / с вращающимся отражателем" или разговорный вариант - "мигалка". |
You need to be logged in to post in the forum |