Subject: из справки о месте жительства Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, сформулировать перевод этого предложения (написано в конце справки о месте жительства): Bemerkung: Die Melderegisterauskunft beruht auf den der Meldebehörde z. Zt. Bekannten Daten zur Person. И еще: Wohnungsstatus можно перевести как "квартирный статус"? Большое спасибо |
В перов приближении: справка о месте регистрации (проживания)составлена на основании данных, находящихся в мельдебюро (бюро прописки) к моменту составления |
Справка о регистрации составлена на основании данных, имеющихся в отделе регистрации на момент оформления справки. |
Wohnungsstatus = вид местожительства (постоянное, временное место жительства) |
You need to be logged in to post in the forum |