Subject: Freigabe Помогите, пожалуйста, подобрать правильный перевод слова Freigabe.Контекст: Речь идет о протоколе испытаний. Заранее спасибо. |
дата завершения испытания ?? |
Разрешение на эксплуатацию испытываемого прибора, станка, оборудования или что там испытытвалось... |
Не совсем. Здесь именно Freigabe протокола. Prüfberichtfreigabe. |
утверждение |
Без контекста нам хана, А с контекcтом - ни хрена! ;-))) |
Спасибо, выручили. Пардон за неполный контекст! |
|
link 2.10.2006 10:07 |
Е-феркльхен, можно поддакнуть? - (Взобравшись на стол, декламирует с подвыванием) С контекстом - легче перевод, (падает со стола в хлопающие лапы хомячков) |
You need to be logged in to post in the forum |