DictionaryForumContacts

 a-ocean

link 1.10.2006 9:36 
Subject: составили настоящий акт о том, что.... insur.
День добрый всем мучителям немецкого языка!

Помогите, пожалуйста, с переводом фразы
"составили настоящий акт о том, что...." - писать darüber, dass... как-то рука не поднимается.

и еще в догонку:

Лицензия на осуществление оценочной деятельности

Полис страхования ответственности оценщиков

Страховая акционерная компания

Спасибо всем заранее!

 Gajka

link 1.10.2006 13:46 
haben folgendes Protokoll vereinbart: 1.
2.
3.

 Gajka

link 1.10.2006 13:48 
die Lizenz für Ausübung der Bewertungstätigkeit

 Erdferkel

link 1.10.2006 13:59 
м.б. лучше folgendes Protokoll aufgesetzt?
имхо Schätzer лучше, чем Bewerter - этот гуглится только для оценки сайтов
Versicherungsschein der Schätzer-Haftungsversicherung
Versicherungs-Aktiengesellschaft oder Versicherungs-AG

 Gajka

link 1.10.2006 14:02 
Страховая акционерная компания

Versicherung Aktiengesellschaft
Assekuranz Aktiengesellschaft

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo