DictionaryForumContacts

Subject: Parkbucht
Пожалуйста, помогите перевести. Речь идет о Lamborghini Murciélago LP 640 на парковке.

Слово встречается в следующем контексте:
Schaulustige beobachten mitleidig, Neider hämisch, wie sich der Fahrer unter der geöffneten Flügeltür hindurchschiebt, auf den Schweller setzt, mit dem rechten Fuß nach dem Gaspedal angelt und den Hals verdreht – um über das Flachdach hinweg die Parkbucht auszuspähen, die vom Innenraum aus verborgen bleibt.

Заранее спасибо

 tolstykh

link 30.09.2006 10:46 
ИМХО ironisch: гавань для парковки

 моно

link 30.09.2006 10:52 
Раз иронично, то можно и так: выискивает,высматривает бухту для парковки.

 Erdferkel

link 30.09.2006 11:09 
Текст-то иронический, но Parkbucht безо всякой иронии, это и правда так называется: карман для парковки.
http://www.cityparking.ru/solutions/
Однако, если написать: высматривает карман для парковки - будет еще смешнее, так что уж лучше, наверно, просто "место для парковки", что ли...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo