Subject: Gleitringraum Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Oelstand im Gleitringraum zu niedrig.. Заранее спасибо MMM |
в благодарность за коньтекст сразу перехожу к нему: слишком низкий уровень масла в области контактного уплотнительного кольца |
Или: торцевого уплотнения вала, что то же самое - кому что больше нравится ;-)) |
2Эрдферкель несомненно, заказчику больше понравится ваш вариант - в нём и слов, и знаков меньше:)) |
Возможный вариант: Gleitringraum: полость торцевого уплотнения |
Большое спасибо за поддержку! |
You need to be logged in to post in the forum |