Subject: Verweilzeit der Verbrennungsgase Platten zersetzen sich bei entsprechend hohen Brennraumtemperaturen und Verweilzeiten der Verbrennungsgase im Brennraum. Какое значение из множества приведенных в словаре (время выдержки, длительность пребывания, продолжительности реакции) сюда подходит? Может быть кто-нибудь в этом разбирается? Спасибо |
Панели разлагаются при соответственно высоких температурах и достаточно долгом пребывании топочных газов в топочной камере. Если это газоопаливание этих панелей, то лучше так: При соответственно высоких температурах и достаточно долгом пребывании топочных газов в камере газоопаливающей машины панели разлагаются. |
Добавляю вопрос из прежнего ответа, если Вы туда больше не заглянете: Расскажите, пожалуйста, откуда вы взяли, что Bahne = трещина? Для спрошенных немцев это тоже новость! |
Если это металлические, электролитические или другие пластины, то: Пластины разрушаются соответственно при высоких температурах горения в камере и при длительном воздействии продуктов сгорания (горения). |
2Putsch Исторически так сложилось (т.е. из прошлых вопросов на эту тему), что мы уже знаем, что это облицовочные панели на стройке. |
Композитные панели MAX разлагаются при высоких температурах горения в печи и соответствующем времени воздействия на них в печи топочных газов, а также соответствующей подаче кислорода для распада двуокиси углерода, азота, воды и золы. Что-то похожее :)) Но сразу видно, что перевод |
спасибо всем огромное за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |