Subject: подработка для переводчика в Москве технический перевод. деревообработка (мебель, аксессуары). гонорар 100 евро в день. сроки с 21 по 23 ноября. в вечернем сопровождении нет необходимости.
|
погодите, а что же в Питере такое? |
в москве наверное покруче будет... "Международный Мебельный Конгресс 2006 1-й Московский Международный Конгресс Мебельной Индустрии – MIFIC. Концепция MIFIC направлена на формат B2B & B2G. Президент-Отель/ВВЦ, Москва" а нам с вами, виттория, останется только бродить под мелким дождём по темным питерским улицам и петь под звуки шарманки "о, майн либер аугустин", как андерсеновская принцесса |
2vittoria В Питере – генеральная репетиция. Потом – взятие Москвы. Ну и дальше, на Берлин. 2lisinga |
с вами, mumin_, с удовольствием. пока вы будете крутить шарманку, я подыграю на губной гармошке...глядишь, разживемсси :) |
***...направлена на формат B2B & B2G*** формат би-ту-би вдохновляет. Формата би-ту-гэ не знаю. Вообще-то вместо гэ customer должны стоять:)) |
гастролеры сами из берлина:) так что доедут. если у кого-то есть возможность, желание и умения для выполнения этого заказа, то присылайте на lisinga@hotmail.de желательно еще сегодня. |
You need to be logged in to post in the forum |