Subject: Taschenträger Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Falls sich zu viel Spiel zwischen dem Antriebszahnrad für den DeDoSt-taschenträger und dem inneren DeDoSt-Zahnkranz entwickelt, kann dies wie folgt behoben werden: |
Честно говоря, кроме как багажник (велосипеда или мотоцикла) ничего в голову не приходит. Но вот почему у него есть своя шестеренка и что такое DeDoSt — сообразить не могу ;) |
You need to be logged in to post in the forum |