Subject: межрезцовый med. Межрезцовый и межзубный можно переводить как Interdental в обоих случаях?Заранее спасибо |
Если важно, что именно между резцами, то можно добавить zwischen den Schneidezähnen. Латинское название резцов мне лично неизвестно :-(( |
латинское название резцов нашла: Schneidezahn aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie Die Schneidezähne (Lateinisch: Incisivi, Singular Incisivus) sind die Zähne, welche zum Abbeißen der Nahrung benutzt werden. А вот как от него образовать нужное прилагательное - вопрос. interincisiv? |
По-немецки "резцовый" пишут и как incisal (чаще), и как inzisal (реже). Пару раз приходолось видеть interincisal. А вот interinzisal не видел. |
You need to be logged in to post in the forum |