DictionaryForumContacts

 *1*

link 20.09.2006 9:49 
Subject: межрезцовый med.
Межрезцовый и межзубный можно переводить как Interdental в обоих случаях?
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 20.09.2006 10:07 
Если важно, что именно между резцами, то можно добавить zwischen den Schneidezähnen. Латинское название резцов мне лично неизвестно :-((

 Марина

link 20.09.2006 10:13 
латинское название резцов нашла:
Schneidezahn
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Die Schneidezähne (Lateinisch: Incisivi, Singular Incisivus) sind die Zähne, welche zum Abbeißen der Nahrung benutzt werden.

А вот как от него образовать нужное прилагательное - вопрос. interincisiv?
interincisival? Прошу обратить внимание, что это только мои размышления, не претендующие ни на какую точность :)

 Eugene44

link 20.09.2006 10:36 
По-немецки "резцовый" пишут и как incisal (чаще), и как inzisal (реже). Пару раз приходолось видеть interincisal. А вот interinzisal не видел.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo