Subject: помогите перевести. всю голову сломала. und wurden der Vollständigkeit halber in die Anlagen aufgenommen Контекст: Die Garantiebedingungen sind auf der Rückseite des Kaufvertrags aufgeführt und wurden der Vollständigkeit halber in die Anlagen aufgenommen.
|
А у Вас есть приложения к данному контракту? Тогда просто эти гарантийные условия продублированы и в приложениях для полноты документации, имхо |
2marcy спасибо ))) приложений нет. |
Тогда другой вопрос – а в инструкции по эксплуатации приведены данные гарантийные условия? |
да, перечислены. значит: "... продублированы и в инструкции по эксплуатации"? |
все усугубляется тем, что писали эту инструкцию голландцы на немецком языке. тут такие обороты разбирать приходится. |
Ну, если голландцы, тогда пишите Ваше предложение – думаю, оно адекватно:) |
You need to be logged in to post in the forum |