DictionaryForumContacts

Subject: светлой памяти красного барона посвящается :-)
Всем привет. Статья об уходе Шумахера из большого спорта.

Помогите перевести слово «langgeht» в данном контексте (Росс Браун тех. директор Ferrari)
Ohne Ross Brawn fehlt die technische Autorität. Ein Ingenieur erzählt: „Mit Ross als Chef wird 15 Minuten diskutiert, dann sagt er, wo es langgeht. Wenn er bei Testfahrten nicht vor Ort ist, dauern die Meetings zwei Stunden, und es gibt immer noch kein Ergebnis.“

И еще: помогите перевести предложение: In Deutschland werden die TV-Quoten einbrechen, man fürchtet um drei bis vier Millionen. (По опасениям специалистов, в Германии телевизионные квоты обрушатся от трех до четырех миллионов.) Если не сложно, объясните, что это значит (словами не длиннее пяти буквJ)
«Man wird sich nicht mehr so auf eine Person, sondern wieder mehr auf den Sport konzentrieren“, prophezeit Alonso. In Deutschland werden die TV-Quoten einbrechen, man fürchtet um drei bis vier Millionen. RTL will deshalb für den Vertrag ab 2008 einen Abschlag von Bernie Ecclestone. Die aufgerufenen 115 Millionen Euro sind dem Kölner Sender zuviel. Was wird aus Ferrari ohne Schumacher? Brawn glaubt: „Es wird ein anderes Team sein, aber nicht notwendigerweise ein schlechteres.“

заранее благодарна

 Wander777

link 15.09.2006 10:29 
В данном контексте речь идёт о людях, мне кажется. Упадёт рейтинг.

 Gerhard

link 15.09.2006 10:37 
«langgeht» - in welche Richtung es geht ==> 4o delat'

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo