DictionaryForumContacts

 Lesa

link 14.09.2006 7:26 
Subject: помогите, пожалуйста, перевести предложение
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Laut der neuen Vorgaben von Gazprom dürfen wir unsere Kontigente nur nach vorheriger Benennung der Raffinerie abrufen.

Заранее спасибо

 greberli

link 14.09.2006 7:52 
Согласно новым требованиям Газпрома мы можем использовать/запросить (?) свои контигенты только после предварительного указания соответствующего нефтеперерабатывающего завода.

 Lesa

link 14.09.2006 8:02 
Спасибо Вам! А не подскажете, что такое "контигенты"? Если Вам не трудно...

 greberli

link 14.09.2006 8:05 
А может быть я зря это слово употреблял. Вообще имеется определенная доля или определенный объем (нефти), который данный завод имеет право заказать.

 Сергеич

link 14.09.2006 8:08 
В лингво, который у меня установлен, контингент - это квота

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo