Subject: перевод имен Добрый день всем форумчанам!Пожалуйста, проверьте правильно ли я перевела следующие имена на русский язык: Georg Eckstein - Георг Экштайнт Hugo Aeckerle - Хьюго Экэрле Joh. H. Bley - Йох. Х. Блей Adolf Babbatz - Адольф Баббатц Gerhard Beulshausen - Герхард Бойлсхаузен Danke im Voraus |
Георг Экштейн |
а меня смущает Хьюго. может, нужно Хуго? или еще как? нет времени проверять, сорри :( только задаю направление привет, Дезерад! :) |
Я проверила Ваш вариант vittoria - Вы абсолютно правы! А вот на счет Экштейна à не уверена. |
2Viny - а как точно в оригинале (проверьте по буквам). Ведь мы же не пишем Альберт Айнштайн. Пишем Эйнштейн. По аналогии и Экштейн. Привет, Виттория? Что нового? :))) |
Georg Eckstein - Георг Экштейн Hugo Aeckerle - Хуго Эккерле Joh. H. Bley - здесь, думаю имя Johann, а значит Иоганн, хотя по фамилии можно подумать, что и аглицкие корни у имени. Может быть и Joh (Джо) Adolf Babbatz - Адольф Баббатц Gerhard Beulshausen - Герхард Бойлсхаузен А вообще есть еще специальные транскрипции имен - может там посмотреть? Ах, да! Добрый день! :о) |
**Joh. H. Bley - здесь, думаю имя Johann, а значит Иоганн, хотя по фамилии можно подумать, что и аглицкие корни у имени. Может быть и Joh (Джо)** совсем не значит! Может быть и Йоханн. Просто если вариант академичный и старый, то Иоганн. А здесь что? Этот вопрос мы уже поднимали как-то, но так и не дождались ответа от Грамота.ру. :( Привет, Гроссе! 2 Дезерад |
вот нашла. там немного под другим углом, правда, но об одном и том же :) http://www.multitran.ru/c/m/SearchAnswers=ON&a=fsearch&L1=3&L2=2&ft=2&q=Йоханн+или+Иоганн |
тьфу, зараза. не то. щас найду |
Виттория! :((( А я из без девиза ...вон..((( Только и раскапываю кучу...:((( |
http://www.multitran.ru/c/m/p=7&L1=3&L2=2&a=fsearch&HL=hl_value&q=Йоханн+или+Йохан&Asker=&Answerer=&DateFrom=&DateTo=&SearchAnswers=ON |
всё. я сдаюсь. МТ меня не жалует сегодня :(( Друзья, если будет интересно, найдите эту ветку сами. нужно просто занести Йоханн или Йохан в строку поиска. Удачи тебе, Дезерад! У тебя хоть силы больше, а я же такая слаааабенькая |
по-моему, это ответ на Ваш вопрос :о) Вопрос № 186952. http://spravka.gramota.ru/?action=bytext&findstr=транслитерировать |
Кстати, это была не à :) я там не прохожу как Виктория |
2Vittoria - нет,женщины в работе всегда сильнее-е! :))) Привет, Гроссе! :)) |
Я взяла этот вопрос не столько из-за имени *просто совпало*, сколько по сути вопроса :о) А где можно посмотреть Ваши с marcy вопросы? Здравствуйте, Deserad! :o) |
я тогда не задавала. эту тяжкую ношу взвалила на свои хрупкие плечи marcy :) |
Виттория,все будет хорошо. Вспомни некрасовских женщин. Им было еще труднее! :))) |
они были не такими юными, Дезерад :)) спасибо тебе за поддержку |
Тем более,Виттория! :))) Зато я знаю,что после работы ты все тяготы забудешь и превратишься в тургеневскую барышню! |
само собой! а чуть позже в бальзаковскую сударыню :)) |
Ни-ко-гда! Пока я рядом с тобой в качестве Дориана Грея! :)))) |
А где ты хранишь свой портрет? :) |
К сожалению, он так и остался у автора! :(( |
Я бы написала Адольф Бабатц - с обной "б" |
а почему, Марина? |
SchGM, Виттория! Под каким лозунгом работаешь сегодня? :)) Выражаю беспокойство - получила ли ты мой субботний мейл? |
Moin, Дезерад! работаю без девиза, как белка в том самом колесе. помнишь белку из "Ледникового периода"? с меня писали :) на всё полученное в субботу уже ответила. а сам как? |
A я бы БойлЬсхаузен – с мягким знаком. Всем привет! |
привет, marcy! :) Deserad, на последний вопрос можешь не отвечать, я стояла за углом и слышала, как ты SRES всё рассказал |
2Vittoria: помню! Сам...? ... да ничего так. Подбиваю дела перед отдыхом. В пятницу ранний вылет, такси надо заказывать. Из-за отпуска профукал поездку на семинар в Швейцарию, представляешь? :(((( нужен загранпаспорт, а à его беру с собой:(((. Теперь когда следующая будет, не знаю. А à же в субботу тебе тоже написал - сразу после дневной встречи с экс-коллегами (à думал, ты это письмо не получала). |
ну ты же в субботу не мог мне написать, как у тебя дела на этой неделе, или? ;) |
Да нет, в принципе. Хотя уже мог более-менее предположить! :))) |
а мне очень нравится нашенское "Да нет". Что хочешь, то и понимай :)) |
по поводу Бабатца: а просто эта фамилия встречается в прессе именно в таком написании (футболист немецкий Кристоф Бабатц) |
понятно. Спасибо, Марина. |
А интересно - как будет по-немецки нашенское "да нет!" :))) Aber nein? |
Всем привет! |
Виттория, так ты оказывается со SRES у одного дерева стоишь? :)) |
Ну да, тока с другой стороны:)) |
нет, Дезерад, я за углом :)) |
В общем, SRES, я Вам отвтеил там, куда вылет - так, на вскяий случай! :)) Vittoria - а мне кажется, ты сверху откуда-то за мной наблюдаешь..:))) |
из гнезда :))) |
Ты уже и гнездышко в Мультитране себе свила? :))) |
безусловно! добротное такое 3-комнатное комфортабельное гнездо с последними средствами связи и наблюдения :) |
2Deserad Спасибо, что и обо мне помните!:))) |
SRES - я никогда не обойду вниманием ни одну приятную собеседницу с большой буквы Ж ("Женщина") в этом форуме! :)) |
спасибо за уточнение в скобках :) |
Спасибо всем за участие! |
Viny, простите за флуд, пожалуйста |
You need to be logged in to post in the forum |