Subject: Aufsteuerverhältnis Доброе утро всем!А оно ведь доброе: солце светит, у Чары день рождения (наилучшие пожелания). А работать все равно надо. Слово Aufsteuerverhältnis уже как бы развиралось в Мультитране, но перевода я и не нашла. Вот что дали мне техники по поводу этого слова: Aufsteuerverhältnis - Flächenverhältnis beim Ventil. Es gibt 2 Seiten. Ansteuerseite und Rücklaufseite. Die Flächen dieser beiden Seiten - z.B. 1,3 : 1 ist das Aufsteuerverhältnis. Aufsteuerdruck ist der normale Betriebsdruck P. Получается "соотношение поверхностей". Меня интересуют другие мнения. Спасибо |
Мне кажется, что обозначено соотношение не поверхностей (ибо это может быть никому не интересно, как оно работает!), а соотношение давлений. То есть, возможен перевод "коэффициент редукции". |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |