Subject: spravka o registrazii Пожалуйста, помогите перевести.1. Namenszusatz 2.Geb.-Namenszusatz. Слово встречается в следующем контексте: |
Дополнение к имени http://ellib.gpntb.ru/doc/17/d17.pdf#search=""дополнение Рє имени "фон" |
Spasibo, no ssylka ne rabotaet. A kak bytj s nomeron 2? |
GESAMTNAME (совокупное имя) VORNAME FAMILIENNAME (комплексное личное имя) (фамилия) RUFNAME BEIVORNAMEN (первое личное имя/звательное) (FOLGEVORNAMEN) (последующие онимы/сопроводительные имена) личное имя личное имя личное имя фамильное имя http://www.idt-2005.at/downloads/Resolutionen/C1_Bericht_Burkova.doc - |
Spasibo. A eto ne m.b. "Дополнительное имя" ili "Титул/Степень"? |
Danke! A mogno perevesti kak "Дополнительное имя" ili "Титул/Степень"? |
всем привет! как вы смотрите на полное имя, вместо "совокупное имя" ? |
пардон :) не прочитала сначала. а может быть, имеется ввиду доп. информация? или речь про большое количество имен? |
Привет, vittoria! В статье все очень хорошо написано; в.у. названия даны в виде таблички, которую МТ, естественно, искажает. |
Привет, Поль! Как дела? у вас там осень или пока лето? |
You need to be logged in to post in the forum |