Subject: RC-Revision, Lohnfertiger econ. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Grundlage der RC-Revision bei Lohnfertigern. Заранее спасибо |
Ну неужели никто не знает хоть приблизительно? |
Lohnfertiger - предположительно, компания, работающая на давльческом сырье |
А что такое "давльческое сырьё" ? |
Lohnfertiger: тот, кто делает что-то из давальческого сырья по заказу. Давальческое сырье: я Вам даю сырье (или полуфабрикат), а Вы его перерабатываете в готовый продукт за деньги. |
пардон, давальческое |
Erdferkel,Вы это точно знаете или предполагаете? |
RC - возможно run check, соответственно RC-Revision – инспекционная (или ревизионная) проверка |
Erdferkel это точно знает, но уже неточно помнит, откуда он это знает ;-))) В экон. словаре есть Lohnfabrikation = выполнение работ по заказу крупными предприятиями службы быта, но это не вся правда, и даже не совсем правда, т.к., например, в автомобильной промышленности это широко распространено. Т.е. специальный отдел по ревизиям для работников на давальческом сырье ревизует, судя по всему, отчетность, а потом проводят осмотр производства. |
Вот и нашлось документальное подтверждение, аж в словаре по деревообработке и изготовлению мебели: Lohnarbeit - работа на условиях переработки давальческого сырья. А может вместо run check это будет running check, т.е. текущий контроль? А то прямо обыск какой-то получается. |
Если мне не изменяет память: Lohnfertig= это, когда какому-то предприятию самому не рентабельно обрабатывать какую-то деталь и они передают продукцию другой фабрике, которая специализируется именно на этом и за определенную сумму она обрабытвают детали для многих других предприятий. |
You need to be logged in to post in the forum |