|
link 29.12.2004 9:59 |
Subject: Koenigsdisziplin und immenser Kanon an Literatur Уважаемые переводчики,не могу найти эквивалентного соответствия в русском языке для 1.Koenigsdisziplin, Контекст следующий: Tibetische Medizin gilt in den Klosteruniversit?ten der tibetischen Welt als K?nigsdisziplin, 2.immenser Kanon an Literatur в следующем контексте: Ueber die Zeit ist ein immenser Kanon an Literatur entstanden. Причем здесь слово Kanon не связано с правилами, а должно отражать большой объем, |
KANON (von griech. kanon bzw. lat. canon = Maß, Maßstab, Regel). - 1) большое количество а так "королевская" дисциплина -- может есть разъяснение |
В данном контексте канон, скорее всего, означает свод канонических текстов (возможно, религиозного содержания) (ср. "христианский канон"). В Тибете их действительно великое множество. |
You need to be logged in to post in the forum |