Subject: Rohstoffsicherheit busin. Пожалуйста, помогите перевести.Rohstoffsicherheit und Ertragssicherheit, SicherheitСлово встречается в следующем контексте: Die Bank könnte sich bei Bereitstellung der Sicherheiten bereit erklären, die Finanzierung zu übernehmen. Заранее спасибо! |
Rohstoffsicherheit = сырьевая безопасность если считать, что Ertrag - не только доход, но и урожай, то Ertragssicherheit будет продовольственная безопасность |
garantii besperebojnogo snabzhenija syrjem? a finazierung 4ego? |
мне кажется, сырьевая безопасность немного странно звучит, у меня тоже такой вариант был. Урожай там немного не подходит по контексту, скорее доход. Finanzierung проекта, который они собираются продвигать, если будут Rohstoffsicherheit i Ertragssicherheit. ))))))))))))) |
"projektami" vosnovnom tvor4ekie ljudi zanimajutsja, im "Rohstoffe" poboku... konspigazia, konspigazija i eshe gaz konspigazija... |
да нет, я просто на самом деле сама не очень понимаю, что они там воротить собираются, подкинули перевод с чужого проекта. )))) |
**сырьевая безопасность немного странно звучит** а вы наберите это сочетание в гуголе и посмотрите, что он вам принесёт:)) |
я остановилась на варианте "надежность топлива и гарантии доходности" |
Надёжность топлива... А у Вас речь об этомных электростанциях? :) |
речь идет не о безопасности -- А О НАДЕЖНОМ СНАБЖЕНИИ СЫРЬЕМ ЧТОБЫ У НИХ БИЗНЕС ДАВАЛ ДОХОД от этого и пляшите |
You need to be logged in to post in the forum |