DictionaryForumContacts

 Кюн

link 26.12.2004 14:28 
Subject: Bubikopf
Привет! Помогите пожалуйста перевести предложение из текта про дизайнера:

Metall war ihr Metier: sie fertigte das Tischgerät zum Bubikopf.

Ни до этого, ни после ни о каких стрижках речь не идет, она занималась дизайном мебели из металла. вот ломаю голову. но у нее самой короткая стрижка. если будут какие-то идеи - поделитесь пожалуйста!

 greberl.

link 26.12.2004 15:13 
Возможно имеется в виду, что она занималась дизайном, когда прическа Bubikopf была в моде (примерно в двадцатые годы). Таким образом, данная прическа упомянута скорее для определения времени, когда ее произведения были в моде. Т.е. она делала модуню мебель для модных людей двадцатых годов.

 Марина

link 27.12.2004 6:23 
Непонятно, о каком таком "настольном приборе" идет речь. Я так поняла, что это не мебель, а именно какой-то настольный прибор. Порылась в интернете насчет этой Bubikopf. Оказывается, прическа прической, но так еще назывался и локомотив! Вот теперь и крутятся в голове всякие фантазии - какие-то приборы на столе : то в форме женской головки, то локомотива... :) Наверное, нужно побольше контекста.

 Кюн

link 27.12.2004 6:33 
Нет, боюсь, что локомотив не подходит. она проектировала мебель и предметы интерьера, например лампы и т.п.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo