Subject: Moskowskaja Banka + berief media. отрывок из газетной статьи:NN, der Anfang der Neunzigerjahre ein Trainee-Programm bei der Dresdner Bank absolviert hatte und anschließend Luschkow in Finanz- und Wirtschaftsfragen berief orientierte sich bei seinem Konzept für die Bank of Moscow an den deutschen Landesbanken. Anders als diese beschränkte der Gründer seine Moskowskaja Banka aber nicht auf Geschäfte mit der öffentlichen Hand und mit Großkunden, sondern plante auch Angebote für Privatleute und Kleinunternehmen ein. Moskowskaja Banka = Банк Москвы? berief - имеется в виду präteritum от berufen? |
это от beraten, у тебя ошибка |
Бред какой-то немцы так не пишут Moskowskaja Banka........... |
Кстати, это не одна опечатка. Думаю, что автор хотел блесТнуть обалденным знанием русского языка. Пиши Банк Москвы. |
не пробовали комму поставить после berief, логичнее выглядит от berufen, де Херр такой-то, который ... затем был назначен Лужком на должность советника по финансо-хозяйственным вопросам/делам |
2pashaviel Kaû запятые не расставляй, а он всё равно останется советником Лужкова по вопросам... который Herrn Lushkov in Finanzfragen berieT |
Извините за опечатку в Вашем имени:( |
Имя не ник. Я стараюсь по мере сил не отрицать у оригинального текста презумпцию его точности. Но вы абсолютно правы, марси, berieT. |
Для меня это Ваше имя:)) A я стараюсь выступать за презумпцию невиновности переводчика, который сталкивается с такими текстами:)) |
спасибо, камрады, удаляюсь ваять дальше marcy, если ты не потеряла интерес к поющим гималайским травам из вчерашнего дня, я тебе пошлю маленький pdf |
шли:))) пусть у меня попоют серенады солнечной долины... |
И о чем гимны гималайских трав? Ш-Ш-Ш? О чем междусобойчик. Подпись: комитет по обороту наркотиков )) |
Я ушел в ночное, гималайское, до утра. Не ждите! |
You need to be logged in to post in the forum |