Subject: Großzügig bemessene Öffnungshübe tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:это в технических характеристиках литьевой машины. Заранее спасибо |
Ich denke mal, shirokij diapazon raskrytija Aber das hängt natürlich auch davon ab, wie Du Hubverhältnisse übersetzt |
Спасибо, Gerhard, я думаю, что Öffnungshub- это ход раскрытия. А вот как все остальное перевести?:(( |
You need to be logged in to post in the forum |