|
link 25.08.2006 12:46 |
Subject: Kometenz / Planungskometenz Пожалуйста, помогите перевести.Встречается в перечне услуг консалтинговой фирмы в разделе семинары: Sales Aktivitäten Management und Planungskometenz Заранее спасибо |
Действия менеджеров по продажам и компетенция в области планирования? |
|
link 25.08.2006 13:00 |
Вот у меня лично такое ощущение, что слово "компетенция" в русском имеет прежде всего значение "полномочия", и только в словосочетании "компетентный собеседник" имеет то значение, которое подразумеваете Вы, Ульрих. Т.е. я сомневаюсь, что выражение "компетенция в области планирования" - это удачный перевод. Или нормально? |
мне кажется, что под компетенцией они тут хотят сказать умение планировать, то есть видимо, на семинаре будут затрагиваться вопросы планирования. может, вообще опустить "компетенцию"? И написать ...умелое планирование (или что-то в этом духе)? |
или оптимальное планирование |
|
link 25.08.2006 15:40 |
Да-да, Ульрих! Вариант "Оптимальное планирование" мне очень даже нравится. Спасибо. |
оптимальный вообще очень хорошее и универсальное слово, которое можно спокойно вставлять в любые заумные тексты :)) |
You need to be logged in to post in the forum |