DictionaryForumContacts

 Dany

link 19.08.2006 20:08 
Subject: Absacker, Verteiler
Добрый вечер,

на днях меня спросили, есть ли в русском языке слово, соответствующее немецким Absacker и Verteiler. Речь идёт о стопке водки, коньяка или граппы, принимающейся по окончании обильной еды для лучшего переваривания. На посошок не пойдёт, потому как на посошок, по крайней мере как я это понимаю, это стопочка перед тем, как распрощаться с хозяивами и уйти домой или просто покинуть застолье в ресторане и т. д. Она к перевариванию не имеет никакого отношения.

Кто знает?

Спасибо.

 Голос

link 19.08.2006 20:36 
вообще-то это называется дижистив. Только не русское это слово и обычай не руссий. Какой же русский пьёт для улучшения пищевария? Что, мы, англичане какие-нибудь, прости Господи? Как ещё Владимир Красно Солнышко говаривал: «Веселие Руси питие есть»

 Голос

link 19.08.2006 20:41 
пардон, дижистив читать как дижестив

 Dany

link 19.08.2006 21:19 
Значит я была права, когда утверждала, что в русском такого понятия нет. А ведь действительно помогает после жирной пищи. Иногда так помогает, что опять есть хочется. :-)

 Dany

link 19.08.2006 21:29 
Google показывает, что это всё-таки может быть и на посошок.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo