Subject: Технологический процесс обработки древесины Господа переводчики, помогите пожалуйста!Речь идет, как написанно в теме об описании процесса термообработки древесины. Следующее предложение: "Суть процесса состоит в упорядоченном, в соответствии с разработанной методикой воздействии на материал теплоносителя, пара и минимального избыточного давления в герметичной установке без доступа кислорода." И может быть кто-нибудь знает как правильно называются детали этой установки (это печь для сушки древесины с модификациями): |
Вот мое предложение: Der Prozess besteht im Wesentlichen in einer gezielten, nach einem speziell entwickelten Verfahren erfolgenden Einwirkung von Dampf und einem Wärmeträger unter geringfügigem Überdruck auf das Material in einer hermetisch dichten Anlage ohne Sauerstoffeintrag. А тут действительно имеется в виду воздействие теплоносителя ПЛЮС ЕЩЕ И пара, или пар тут теплоноситель? Я исходил из первого варианта. |
You need to be logged in to post in the forum |