Subject: Elektroanschluß tech. Пожалуйста, помогите перевести: Elektroanschluß (контактный вывод ???)Слово встречается в следующем контексте (торкрет-установка): Technische Daten^ Заранее спасибо |
Возможные варианты: 1) провод подключения к электрической сети 2) кабель подключения к электрической сети 3) сетевой кабель 4) кабель питания 5) подключение к электрической сети |
У меня есть Betriebanleitung и там заголовок Elektroanschluss и переводится это как "подключение электрики". "Электропитание" etc можно просто одним словом "Электрика", und weite Technische Daten |
Здесь указаны размеры: Elektroanschluß: 4 x 2,5 mm² |
сетевой кабель 4 x 2,5 mm² (указано сечение кабеля, соответственно) |
Да, vittoria. 4 жилы каждая сечением 2,5 мм² |
You need to be logged in to post in the forum |