DictionaryForumContacts

 romm

link 11.08.2006 18:08 
Subject: Morgenmuffel
Пожалуйста, помогите перевести.

Morgenmuffel

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 11.08.2006 18:11 
Morgenmuffel 2 (scherzh., auch leicht abw.) "сова"; человек мрачный, недовольный всем по утрам.

 YuriDDD

link 11.08.2006 18:13 
means a slow starter, especially someone who is not a morning person

 romm

link 11.08.2006 18:13 
Спасибо!
А английского эквивалента не знаете, чтоб не обидное.
"sleepyhead" по-моему резковато?

 romm

link 11.08.2006 18:14 
Вы опередили мой вопрос! :)

 vittoria

link 11.08.2006 20:04 
**человек мрачный, недовольный всем по утрам**

ну, по поводу мрачности я бы поспорила :)

 моно

link 13.08.2006 9:10 
В русском,пожалуй.нет однословного эквивалента.Ну,как мы называем тех,
кто сутра всегда в дурном расположении духа?
Поэтому при переводе можно сказать - по утрам всегда ворчит,брюзжит,
всегда не в духе,по утрам обычно раздражителен и т.п.

 Juliza

link 13.08.2006 9:25 
поздняя пташка?
(т.е. по аналогу: не ранняя пташка)

 моно

link 13.08.2006 9:37 
В пташке нет эмоции.Muffel -это именно ворчун,брюзга.Негатив.

 Juliza

link 13.08.2006 10:16 
Ну да, в русском нет ничего короткого, типа "утренний брюзгач".

А то мне показалось, что Romm искал(а) что-то безобидное. Тогда пташка была бы к месту.

 моно

link 13.08.2006 12:11 
Дело в том,что поздняя или ранняя пташка - это про то,кто сколько спит.
А Morgenmuffel - это настроение! С утра=злой,как черт?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo