DictionaryForumContacts

 Bangladesh

link 10.08.2006 19:18 
Subject: "Три мушкетера" А. Дюма - перевод на немецкий
Коллеги, подскажите, где можно найти в Москве книгу "Три мушкетера", А. Дюма, переводное (официальное) печатное (не электронное, не самиздатовское) издание на немецком, наверно, выпущенное в Германии. Столько уточнений в связи с необычностью (для меня) такой просьбы и мин. информации, которой располагаю.

Спасибо. (Обычно бываю на английском форуме, но и сюда теперь буду заглядывать в надежде на помощь)

 mumin_

link 11.08.2006 7:02 
а у букинистов заказывать не пробовали?

 Deserad

link 11.08.2006 7:26 
В Москве есть ряд книжных магаинов - напр., книги на инострюяз. на Кузнецком или большой отдел в Доме книги на Н.Арбате. Не заходили туда?

 Bangladesh

link 11.08.2006 7:30 
Коллеги, пока никуда не заходил и не заказывал, т.к. только-только поступила такая просьба. Просто думал, вдруг, кто-то именно в этот момент читает эту книгу - отсюда и вопрос.
Спасибо за советы, однако, попробую порыскать.

 Gerhard

link 11.08.2006 7:42 
oder bei amazon.de bestellen

 marcy

link 11.08.2006 7:59 
**Просто думал, вдруг, кто-то именно в этот момент читает эту книгу - отсюда и вопрос.**

У меня естъ эта книга, изданная ещё в ГДР. Verlag Neues Leben. Читала в детстве:) А что?

 vittoria

link 11.08.2006 8:00 
2 marcy

Превед тебе!! ты пэдээфишь или живешь нормальной жизнью? :)

 Bangladesh

link 11.08.2006 8:07 
marcy, мне нужно постараться эту книгу купить сегодня до конца рабочего дня, не подскажете, где (в Москве) она может быть наверняка.

нашел только инфу, только-что был сделан официальный перевод, но, похоже, что еще не скоро появится у нас

 vittoria

link 11.08.2006 8:09 
2 bangladesh
Доброе утро! А Вы не хотите позвонить в те магазины, которые присоветовал Deserad ??

 marcy

link 11.08.2006 8:12 
Я Москву совсем не знаю, попробуйте последовать совету Дезерада. Давным-давно на улице Горького был магазин «Дружба», где я, кстати, и купила своих «Трёх мушкетёров».

Я бы Вам её отдала, но, боюсь, до конца дня не успеть:)

Совет Герхарда тоже неплох, в amazon можно найти практически всё – и они, насколько знаю, делают поставку в Москву, – но у меня опыта нет, ибо книги предпочитаю покупать в книжном магазине, а не по интернету.

 mumin_

link 11.08.2006 8:18 
2marcy
**ГДР. Verlag Neues Leben**
и у меня тоже - сокращённый вариант

 marcy

link 11.08.2006 8:27 
2mumin
Фиолетовая обложка с четырьмя мало похожими на себя мушкетёрами и жёлтым гербом, на котором какой-то гибрид чёртика и химеры держит щит с ублюдочными бурбонскими лилиями?
Ха, мы с тобой паслись в одном огороде:))
А интересно, какие пассажи были сокращены? Идеологически невыдержанные?

 vittoria

link 11.08.2006 8:28 
2 marcy
я тебе сегодня совсем не нравлюсь, что ты даже не здороваешься? :(

 Deserad

link 11.08.2006 8:33 
Привет, Мэрси, привет, Виттория!
2marcy - да, я помню Дружбу, там можно было в застой купить 5 томов Шиллера за 3 рубля! :)))) Но этой Дружбы теперь нет, как впрочем и стран социализма, книги которых там продавались!

2vittoria - а ты мне нравишься вссегда, и спешу поздороваться! Я тебе ответил в той соблазнительной ветке! :))

 mumin_

link 11.08.2006 8:41 
2marcy
суперобложка вроде была такая, за давностью лет не сохранилась. на твёрдой обложке изображение в профиль: почти из мультика "храбрый портняжка", только в берете с пером и со шпагой в руке, красного цвета. а сокращения, помнится, ничем не были обоснованы. видимо, простая экономия бумаги:)

 vittoria

link 11.08.2006 8:42 
2 Deserad
не, это я тебе ответила в той самой ветке...;) вот посмотри. там же и поздоровалась, но могу и еще раз - Привет, Deserad! :))) Как чувствуешь себя? Прием!

 mumin_

link 11.08.2006 8:42 
2Deserad
**5 томов Шиллера за 3 рубля**
сразу вспомнился один из персонажей "философов с большой дороги", который везде скупал шиллера (и крал из библиотек), чтобы сжигать

 Deserad

link 11.08.2006 8:45 
2Vittoria
И еще раз привет! :)))) (у меня их много сегодня). Спасибо! Простуда как ни лечи, 7 дней будет длиться! :)))- Частный Прием! :)))

 vittoria

link 11.08.2006 8:49 
2 Deserad

**Частный Прием! **

Точно частный, а не участковый ? ;)))

 Deserad

link 11.08.2006 8:51 
2bangladesh
*(Обычно бываю на английском форуме, но и сюда теперь буду заглядывать в надежде на помощь)*

А Вы к нам почаще приходите, у нас очень неплохо! )))) А к англичанам (имхо) как придешь - хочется только ругаться! )))))

 Deserad

link 11.08.2006 8:52 
2Vittoria - абсолютно точно! ))))

 vittoria

link 11.08.2006 8:59 
2 Deserad
ну, тогда я спокойна :)))

 Bangladesh

link 11.08.2006 9:06 
2Deserad&marcy&mumin_:

спасибо всем еще раз, но нужен полный перевод без сокращений, в книжных пока безрезультатно, а главное, нет подтверждений, что такой перевод существует, хотя с трудом верится...

"А у вас тут весело..." (Н.В. Гоголь)

 Deserad

link 11.08.2006 9:10 
:(((( жаль, тем не менее удачи!

 marcy

link 11.08.2006 9:35 
2bangladesh
Сокращения чисто номинальные. Если бы там не стояло это в выходных данных, никто бы и не заметил – 344 страницы убористого текста:)

2vittoria
Извини, друг, спешила ответить аскеру – на общение времени не хватало, надо было одно важное дело сделать. Поэтому с запозданием – доброе утро всем! (хотя это имплицитно содержится в любом моём выходе на форум):))

 Лео

link 11.08.2006 10:39 
Такой перевод существует и даже не один.
Помню, в одном переводе герои обращались друг к другу Herr, а в другом - Monsieur. Почувствуйте разницу.

 Deserad

link 11.08.2006 10:47 
Лео, вопрос был в том, где найти!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo