DictionaryForumContacts

 annuxka

link 9.12.2004 6:44 
Subject: Рекламный текст
Вот такой контекст:
Преломление света, проходящего сквозь стекло дверного полотна создает особый эффект мягкого рассеянного свечения.
Помогите, пожалуйста, выразить "создает особый эффект мягкого рассеянного свечения"

 Petra

link 9.12.2004 7:27 
schafft einen besonderen Effekt weichen gestreuten Lichtes

 greberl.

link 9.12.2004 9:09 
Вот еще вариант на выбор:
Die durch die im Türblatt integrierte Glasscheibe gewährleistete Brechung sorgt für besonders weiches Licht mit angenehmer Streuung.
Причем Петра безусловно ближе к оригиналу!
Проблема ИМХО в том, чтобы избежать повторного употребления слова "Licht" (свет и свечение).

 annuxka

link 9.12.2004 14:00 
может быть, написать Schimmerung вместо второго Licht?

 greberl.

link 9.12.2004 15:31 
Нет, не годится.
Если человек, который читает данную рекламу, более или менее образованный, то ему при слове "Brechung" и так ясно, о чем речь идет, даже если выпустить "des Lichtes". Поэтому я и выпустил :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo