DictionaryForumContacts

 vatakusi

link 2.08.2006 14:19 
Subject: сколько стоит страница перевода?
Здравствуйте!
Мне предложили сделать перевод с немецкого технической документации к строительному крану. Никогда прежде не занималась подобными переводами. Скажите, пожалуйста, каковы расценки на рынке?

Спасибо.

 marcy

link 2.08.2006 14:21 
А Вы где обретаетесь? Цена очень зависит от среды Вашего обитания.

 YuriDDD

link 2.08.2006 14:22 
так сразу и про кран?

 Ульрих

link 2.08.2006 14:27 
хочу кран переводить :))

 vatakusi

link 2.08.2006 14:34 
to marcy: я обретаюсь в Москве.
to YuriDDD: а что, думаете, не потяну?
to Ульрих: буду иметь в виду, если у меня возникнут проблемы ;)

 vittoria

link 2.08.2006 14:37 
а я лучше помолчу. на всякий случай. а то вдруг проблемы возникнут :)))

 vatakusi

link 2.08.2006 14:40 
скажите уже, пожалуйста, сколько просить в рублях/долларах?! :)

 Ульрих

link 2.08.2006 14:41 
зависит многое от того, насколько хорошо Вы можете выполнить работу :))

 marcy

link 2.08.2006 14:43 
...a также от того, сколько может/хочет заплатить потенциальный клиент:))

 Ульрих

link 2.08.2006 14:48 
если Вы задаете такой вопрос, то опыта у Вас маловато, поэтому думайте сами. когда я брал первые переводы, то делал это не столько ради заработка, сколько от желания переводить и набираться опыта.

 vittoria

link 2.08.2006 14:49 
и это было не сурово, хочешь сказать? ;) знаю, справедливо.

 Ульрих

link 2.08.2006 14:57 
а у тебя даже нашлась смелость, выступить после моей суровости? :))

 greberli

link 2.08.2006 14:58 
Берите 15 долларов и отдайте Ульриху за 12 - он найдет, кто за 8 сделает. ;-)

 vittoria

link 2.08.2006 14:59 
супер, greberli. Вы помните, что Ульрих суров ? ;))

 greberli

link 2.08.2006 15:02 
В такой позиции надо быть суровым...По-моему так он в прошлый раз ответил. :))

 Ульрих

link 2.08.2006 15:04 
Кстаи, greberli, у тебя как всегда есть хорошие решения! :))

 Ульрих

link 2.08.2006 15:08 
И разумеется, тебе я первым предложу :))

 Jelena

link 2.08.2006 22:43 
Разрешите вмешаться в вашу дискуссию. 15 евро/долларов вполне умеренная цена. Я бы столько же взяла. Или нашла бы, кто сделал за те же 15.
Но всё действительно зависит от объёма и сроков.

 greberli

link 2.08.2006 22:48 
Jelena, а Вы в Германии работаете по таким расценкам или вы столько вязли бы в Москве?

 илька

link 3.08.2006 8:30 
А я корпею над 1800 знаков за 150 р.: будь то краны или сверла или ...
о 15 баксов я и не мечтаю.Где вы такую работу находите? Подскажите.

 vittoria

link 3.08.2006 8:38 
Илька, ведь не подскажут, как пить дать. :(

 Jelena

link 4.08.2006 0:09 
В Германии, точнее в Дюссельдорфе, у меня совсем другие расценки. И этому есть причина - мои клиенты. Как правило это люди, которые недавно переехали в Германию, денег у них мало или вообще нет. Технические переводы им не нужны. В основном я занимаюсь Urkundenübersetzung и беру Pauschalpreis pro Seite. Естественно за строчку тут никто платить не будет. Конечно у меня есть различные надбавки за срочность / сложность текста, если он не совсем уж и такой стандартный, как хотелось бы. Ведь не всем нужны переводы их свидетельств...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo