Subject: Не дружишь с нервами Пожалуйста, помогите перевести.Не дружишь с нервами Заранее спасибо |
Вы бы строчки поставили, Что после и до, Мы б тогда Вам забацали Троекратное Ё... :))) |
your nerves out of control ...Ё |
Deine Nerven gehen mit Dir durch Хотя Grosse, как всегда, права... |
Ё-твоё, greberl., снова ты меня обогнал. И вариантик у тебё получше будет:(((( |
А я в прошлой жизни рэппером был... :)) |
to greberl.: тогда может и в Формуле 1 участвовали, раз обгоняете каждый раз ;)) |
Нет, гонщиком буду только в следующей жизни. ;-) |
Понятно :))) Это тренируетесь значит :) |
ich spreche to sali wo sind denn die Verse?? damit unsre Versuche sind noch mehr diverser :)) |
Yo! забыли ;) |
ой Ё!!! Oh, es tut mir sehr leid Ich hab Yo vergessen Zerreiße mein Kleid und werd nicht mehr essen :))) |
Все теластые смайлы отхлопали себе ладошки, так им понравилось. А что же в третьем куплете? Ё! :)) |
А вот и текст Окружен стенами |
sali, а автор кто? |
А третий куплет еще не могу петь - там должна Дайдо или Татушки свою музЫку вставить... ё... |
о, а вот и Татушки :)) |
не, пусть лучше Дайдо. ё. |
автор пока что всемирнонеизвестен :) |
а вообще один молодой человек, этак ему лет 17 |
В 17 лет говорить про Бога - очень мощно! |
А Вам нужно в таком же стиле или можно построчный перевод? *несмотря на все мои приседания и распальцовки тут, рэпер я очень даже неважный :))* |
ну, я попробовала сделать построчный перевод.... может есть ваши варианты? |
да, он парень, что надо!!! у него есть мечта!!!! |
ich bin das Attribut der Schwerkraft Bin das Synonym fuer "out" Kreuzigt micht fuer meine Later ich bin manchmal viel zu laut. |
um dich siehst du nur Mauern und bist längst nicht mit den ersten Nerven sind deine Feinde im Kopf herrscht der Satan deine Seele - voll Mist und du findest kein'n Weg um all das zu verlassen... пока все... |
СПАСИБА!!!! |
И чтобы в некоторых местах еще рифмовало: Überall nur Wände Но вообще нужна мелодия, чтобы подогнать текст под нее... |
wow!!! Yo и прочие звуки восторга... greberl., я действительно верю, что в прошлой жизни Вы были рэпером :) |
Ладно, прощаю, что сомневались. :)) |
прямо так и вижу снисходительный жест суперстар :))) |
|
link 1.08.2006 16:28 |
:) Я стар, я супер-стар! Предложу вариант более "морализирующиЙ" что-ли. Ringsum die Mauer Und in dem Schrott deiner Seele :o amen EMINEM |
|
link 1.08.2006 16:47 |
Поделюсь - считаю рэп очень энергоёмкой и энергичной сферой деятельности и для перевода интересной. Не потому что стих "прост" как Пушкин :) Но ёмкость и одновременно молодость как-то особо сложны для меня. Молодо - зелено, погулять велено. Поэтому может для него уже и стара...остаётся только лишь морализировать, что впрочем, нечуждо. Но искусства здесь кажется нет никакого... :<> вздыхая Я стар, я супер-стар! :) |
Джим Морисон получился в купе с Блаженным Августином :) |
You need to be logged in to post in the forum |