DictionaryForumContacts

 Hase

link 1.08.2006 9:29 
Subject: als geheilt gelten
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Die Unwirksamkeit eines Gesellschafterbeschlusses, gleich aus welchem Grund, kann nur binnen einer Ausschlussfrist von einem Monat nach Zugang der Niederschrift über die Gesellschafterversammlung durch Klage gegen die Gesellschaft geltend gemacht werden. Nach Ablauf der Frist gilt ein etwaiger Mangel als geheilt.

Заранее спасибо

 well50stress

link 1.08.2006 9:59 
Примерно такой вариант с ходу из головы:
"Отмена любого решения, пинятого компанией, путём подачи жалобы, не зависимо от причин, может вступить в силу только в течение определённого срока длительностью в один месяц после поступления протокола собрания акционеров компании. По истечении этого срока любой дефект считается устранённым. (никие претензии не принимаются - как вариант, правда далёкий от текста)"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo