Subject: Spänesauger Доброе утро!Слово простое, но при переводе получаются, как ни крути,"опасные слова"..... Устройство для ....стружки. Еще и с шлангом оно! |
Передвижные промышленные пылесосы способны собирать различные материалы: сыпучую и пылящую среду, стружку, жидкости, масло |
вытяжка для стружки |
|
link 1.08.2006 7:45 |
устройство ОТСОСА стружки оно опасно только в Вашем воображении |
Я нашел в своих источниках - отсасывающее устройство. Мне это не нравится. Но варианты JuriDDD несомненно лучше! |
Еще нашел "экстрактор". |
"стружкоотсос" = 7948 документов на www.rambler.ru |
экстрактор - это не то это антоним аспиратора -- всасывающего устройства |
Ясно, спасибо! :))) |
отсос стружки |
Как чувствовал :))) - велено переводить: устройство сбора и удаления стружки |
You need to be logged in to post in the forum |