Subject: Waldsenken Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: die Zulässigkeit von landwirtschaftlichen und forstwirtschaftlichen Senken reduziert die Notwendigkeit aktiver Emissionsreduktionen weiter. Während die Zulässigkeit von Waldsenken auf ca. 2% der Basisjahr-Emissionen begrenzt ist, können landwirtschaftliche Senken ohne Begrenzung angerechnet werden. Заранее спасибо |
Должно быть примерно так: Возможность принятия в расчет поглощаемых площадями сельского и лесного хозяйства выбросов приводит к дальнейшему снижению необходимости в активном сокращении эмиссий. В то время, как поглощаемые лесными площадями эмиссии допускается принимать в расчет только в размере около 2 % от эммиссий базисного года, учет эммиссий, поглощаемых сельскохоязйственными площадями, возможен без ограничений. |
Огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |