Subject: Freistr./KFR-Ventil tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Isolierschalen fuer Freistr./KFR-Ventil (изолирующие покрытия для какого-то клапана) Заранее спасибо |
Freistr. = Freistrom KFR-Ventil = kombiniertes Freiflussventil mit Rueckflussverhinderer |
Прямоточный вентиль с обратным клапаном (клапаном обратного течения)? Ein KFR-Ventil ist ein kombiniertes Freiflussventil mit Rückflussverhinderer. |
Вот еще вариант: для вентилей свободного потока и с функцией обратного клапана |
то есть fuer Freistr./KFR-Ventil = для вентилей свободного потока и с функцией обратного клапана |
Vielen Dank |
You need to be logged in to post in the forum |