|
link 29.07.2006 4:20 |
Subject: Schmutzbehalter Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 29.07.2006 6:17 |
См. Мультитран Schmutz и Auffangbehaelter. В словари иногда НАДО заглядывать |
резервуар для шламa |
|
link 30.07.2006 6:08 |
шламоприёмник или шламоуловитель - имхо |
O, какая богатая ветка! fekla, здравствуйте! У меня к Вам эпистолярный долг, я его отработаю немного позже, ибо сейчас перевожу gegen die Zeit, причём время выигрывает:) Ослик, доброе утро! |
|
link 30.07.2006 10:04 |
Здраствуйте, Марцы! Ну что за вопросы! Мы, ослики, всегда ходим вразнос... особенно, когда сидим на вахте. Нам что шабат, что святая пятница, что светлое Христово воскресенье - все едино. :-(( Кстати про "кошерное и кошерность": Интересно, что слово “кошер” встречается в Танахе (Библии) только три раза: один раз в свитке Эстер и два раза в Коэлет (Экклезиаст). Но там это слово не относится к еде, а используется как положительная характеристика некоторых вещей. Слово “кошерный” стало международным (по крайней мере, оно есть в английском языке), оно может быть употреблено и по отношению к людям и событиям: это кошерное дело; он – кошерный парень. |
Счастливые Вы, Ослики! У Вас дольше только «бывает», а у нас оно всегда:)) Насчёт «кошерного». Достаю из широких штанин (жарко в Берлине, знаете ли, ну вот и одеваемся по погоде) дупликатом бесценного груза «Карманную еврейскую энциклопедию» и зачитываю (эй Вы, там, на вахте, слышите меня – или артикулировать погромче?): Кашерный (кошер) ивр. кашер «пригодный, подходящий» «Продукт, пригодный в пищу в соответствии с религиозными правилами кашрута. Часто употребляется в переносном значении в отношении людей и предметов в смысле их достоинства, надёжности или пригодности к употреблению». В общем, прежде чем употребить людей, подумайте, кашерны ли они. Правда, к нашему форуму это относится меньше, чем к дружественному, не так ли? Извините за такое вот некошерное толкование энциклопии:) |
|
link 30.07.2006 10:40 |
marcy, Вы про то, как один "урист" на букву В устроил публичную экзекуцию бедной американке? Читал, конечно. Это уже не МТ- Форум, а скорее V-диктатура. И кстати, про потребление кошерного и кашрут: |
Ослик, Вы просто зрите в корень, с Вами приятно общаться. Я действительно думала про победный растопыр и есть ли рамки у вседозволенности (ох уж эти вечные раскольниковы с их «...или право имею»). Кстати, позвольте неко(А)шерный вопросик: а вот Вы, как универсальный ходок, как /чем объясняете разницу в форумах – необычайной перенаселённостью одного и малочисленностью другого, менталитетом/особенностями национального характера или же чем-то другим, что скрылось от моих глаз? |
|
link 30.07.2006 11:24 |
марцы, Вы тоже об этом задумывались? хм... как-нибудь обменяемся мыслишками... не хочецца воскресенье портить |
A Вы считаете, что марцы на серьёзные мысли уже не способна? Ошибаетесь, мой горячий друг (Some Like It Hot, как грицца). Так, последняя серьёзная мысль посетила меня, когда я запостила свой предыдущий вопрос, и звучала она: «Ну вот, испортила воскресенье...» :))) |
|
link 30.07.2006 11:50 |
интересно, а на соседнем с другого бока форуме (французы, кажется??) такая же грызня, аль потише? Не в курсах? Прицел на менталитет. Галлы всегда были буйные. |
Нет, это стереотип, который уже давно надо поломать. В принципе, галлы поверхностны, скупы (не только на чувства) и весьма равнодушны. Кстати, одна знакомая француженка вот уже 30 лет живёт в Германии и не собирается уезжать на родину, которую считает в высшей степени scheissbuergerlich: pruede, bigott und selbstgerecht. Отако во... Кстати, по иронии судьбы самый грызлый из боковых форумов – голландский, если не ошибаюсь. Вот тебе и менталитет! |
to donkey_hot в нашем ПТУ галлы были не буйные, а любвеобильные. «англичане» - снобы, «испанцы» - активные общественники и массовики-затейники, ну а «немцы» счичались положительными и серьёзными, но туповатыми. |
You need to be logged in to post in the forum |