DictionaryForumContacts

Subject: Front- und Heckdeckel и иже с ними
Der Front- und Heckdeckel, die vorderen Kotflügel, die hinteren Verbreiterungen, die Türen, die Fronthaube sowie die Bug- und Heckverkleidungen und der Flügel bestehen aus Kohlefaser-Verbundmaterial.

Что-то я запуталась! По отдельности я бы перевела эти термины так:
Der Front- und Heckdeckel – передний и задний капоты
die vorderen Kotflügel – передние крылья
die hinteren Verbreiterungen – задние расширения (или тоже крылья)
die Fronthaube – передний капот
die Bug- und Heckverkleidungen – обшивка (облицовка) передней и задней части
der Flügel – задний спойлер

Но поскольку получается, что в одном предложении дважды употребляется «передний капот», то где я ошибаюсь? И, кстати, что такое обшивка (или облицовка)?

Всем спасибо.

P.S.: Уважаемый КСА, может подкинете идейку, Вы, я смотрю, тоже с Porsche в близких отношениях?!

 Голос

link 28.07.2006 21:12 
Может, опечатка? Heckdeckel, кстати, скорее крышка багажника. Можно выйти из положения, обозвав Frontdeckel крышкой капота, а Fronthaube - передним капотом, ИМХО.

 YuriDDD

link 28.07.2006 21:15 
КСА то в отношениях, но видно не больше..

Der Front- und Heckdeckel – передний и задний капоты
так много капотов не бывает

 YuriDDD

link 28.07.2006 21:18 

 YuriDDD

link 28.07.2006 21:19 
это скорее *морда*

 YuriDDD

link 28.07.2006 21:21 
Im Ruhezustand verbirgt ein großzügiger Frontdeckel sämtliche optischen Teile ...

 YuriDDD

link 28.07.2006 21:24 
юбка назовите

 YuriDDD

link 28.07.2006 21:31 
антикрыло -- а не спойлер -- АВТОГОНКИ ВЕДЬ -ЛЕТАТЬ НАДО

 sascha

link 29.07.2006 10:58 
Вообще, трудно отделаться от впечатления, что в этой фразе перечисленно слишком много частей. По крайней мере на передке (этой модели) Порше их в таком количестве просто нет (не видно) ;) Очень может быть что Frontdeckel и Fronthaube это одно и тоже и попало в пресс-релиз в двойном размере по недосмотру.

Если посмотреть на фото, то там есть:

крышка переднего отсека (назвать его багажным не поворачивается рука), 1 шт.
передняя панель/спойлер/дефлектор, 1 шт.,
крылья, 2 шт.

больше ничего не вижу. Кстати, автор перевода этой инфы на английский вторую фронтхаубу благоразумно опустил:

The front and rear lids, the front mudguards, the wider rear, the doors as well as the front and rear panelling and wing consist of carbon-fibre composite material.

Крышки переднего и заднего (моторного) отсеков,
передние крылья,
более широкие задние,
двери,
панели переднего и заднего бамперов и
заднее антикрыло

Панели/облицовки это то что обычно называют просто бамперами. Но современных машинах собственно бампер (металлический брус) обычно не виден, он закрыт декоративной (а на Порше в первую очередь аэродинамической) панелью. Такую панель спереди я бы назвал спойлером или дефлектором, но вот сзади не уверен что это было бы хорошо.

 коляZ

link 29.07.2006 18:23 
В "поршнях" передняя и задняя крышки и называются декелями, потому что здесь все наоборот - сзади у них движок, а над ним декель, а спереди багажник. Поэтому предлагаю передок назвать передним капотом, а задний декель "крышкой моторного отсека".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo