Subject: Holzsprossenfenster.... Здравствуйте,пожалуйста, помогите в переводе нескольких слов: 1. Holzsprossenfenster - деревянные окна с горбыльками? 2. Lichtturm 3. Kneippduschanlage - душ Кнайппа? Контекст: все это находится в выставленном на продажу доме. Спасибо заранее. |
Горбыльки - они на окнах справа. Левые окна без горбыльков. Хотя горбыльки мне тоже не нравятся - слишком уж специфично. Может просто: окно с деревянным переплётом? |
Однако, горбыльки - нормальное слово, судя по и-нету Среди переплетов, нашла еще бруски Так, может, всё-таки их оставить и не смотреть на некрасивую форму? Ведь главное - содержание. :) |
Lichtturm - световая башня Kneippduschanlage - всё правильно, душ Кнайппа (если есть душ Шарко, почему бы не быть душу Кпайппа?:)) |
маленькая поправка. В русском варианте у доктора фамилия Кнейпп. Знавала я его последователей... |
Спасибо большое за помощь. Кстати, в русском интернете Кнайпп встречается намного чаще, чем Кнейпп. |
Воля Ваша :)) |
2 Нечаева Ошибочка вышла. Кнейпп раз в шесть частотнее Кнайппа. Попробуйте ввести оба варианта со словом «водолечение». Так что зря Вы vittoria не послушали:)) |
Убедили:)) |
You need to be logged in to post in the forum |