DictionaryForumContacts

 dinni1

link 26.07.2006 13:47 
Subject: вершкование и пасынкование bot.
Пожалуйста, помогите перевести, нигде не могу найти этих слов, слишком специфические.

Слова встречаются в следующем контексте:
"Обычно цветки табака срезаются (вершкование и пасынкование), чтобы увеличить урожайность и способствовать накоплению в листьях к началу лета вещества алкалоид".

Заранее спасибо, очень жду ответа!

 SRES

link 26.07.2006 22:58 
М. б., пасынкование - это удаление боковых побегов? Seitentriebe entfernen. Вершкование тогда - Haupttrieb abschneiden? Oder etwa so...

 Голос

link 26.07.2006 23:10 
вершкование согласно БСЭ - это удаление соцветий, тогда может быть Blütenstand entfernen? Т. е. имхо, тогда будет выглядеть «Entfernung der Seitentriebe und Blütenstände»

 SRES

link 26.07.2006 23:18 
Oder Nebentriebe... кто его знает, Голос!

 Маргарет Тетчер

link 26.07.2006 23:20 
Голос, что, курить не будем?

 YuriDDD

link 27.07.2006 5:46 
Auspflücken der Blutenstände таб. вершкование; ~ der Geiztriebe пасынкование

 dinni1

link 27.07.2006 6:23 
спасибо всем большое, вчера не успела ответить, ушла с работы!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo