Subject: ротоклон tech. Здравствуйте, помогите перевести, пожалуйста.Контекст такой: "Весь сток из ротоклонов необходимо сливать в мелкоячеистые экраны, которые необходимо чистить по мере загрязнения". Спасибо! |
Rotoklon? |
Для информации: Недавно были изобретены и применены новые пылеуловители - ротоклоны. Газ в них очищается водой. |
Встречается в интернете на английском в таком написании: RotoClone. |
На этом сайте пишут так: Ultraschallsirene mit ,,D”-Rotoclone (mit Dampf- oder. ,,D”-Rotoclone (ohne Dampf- oder Wassereinspritzung) .D”-Rotoclone (mit Dampf- oder ... |
Интересно, что за "мелокячеистый экран". Это не случайно неправильный перевод английского "screen"? |
Спасибо всем! Так какое написание все-таки предпочтительнее, Rotoklon или Rotoclone? |
Я бы согласился с Vladim |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |