Subject: rechtliche Prüfung account. Пожалуйста, помогите перевести: rechtliche Prüfung (законная проверка ???объективная проверка ???) Выражение встречается в следующем контексте: ... hat uns beauftragt, eine eingeschränkte rechtliche Prüfung der ... GmbH im Rahmen einer Due Diligence durchzuführen. Die Due Diligence beschränkt sich absprachegemäß auf folgende Gegenstände: Заранее спасибо |
юридическая / правовая проверка |
You need to be logged in to post in the forum |