Subject: Familiennachzug Приезд в Германию супруга/и и несовершеннолетних детей = Familiennachzug.Можно ли это перевести одним словом, как например - воссоединение семьи = Familienzusammenführung? Спасибо. |
А Вам не кажется, что Familiennachzug и Familienzusammenfuehrung настолько близки, что оба эти слова можно перевести как воссоединение семьи. А при необходимости синонимов – Nachzug = переезд в Германию супруга/детей. |
Как "воссоединение семьи" нельзя переводить. Для этого другое слово есть. Ну, придется писать эту длинную фразу. |
Где-то встречалось в таком виде: Familiennachzug zu Ausländern = переезд к иностранцу членов его семьи |
Спасибо. Я так и думала. |
You need to be logged in to post in the forum |