Subject: перевод с немецкого про вязание knit.goods Если кто-то захочет помочь перевести меленький отрывок (правда маленький)напишите мне. Интересно кк это делается, а у самой мозгов не хватает
|
попробуйте дать пару предложений |
Material 20 g weißes Baumwollhäkelgarn Nr. 40; Häkelnadel Nr. 1,0; 31 x 31 cm feiner, weißer Baumwollstoff. Cröße 38 x 38 cm; Borte 3,5 cm breit. это понятно. а вот дальше: Anleitung 1. Rd: Gemäß Zeichnung 0,3 cm Stoff einschlagen und auf allen Seiten 1 32 fM anhäkeln. In die Ecken je 3 fM in die gleiche Einstichstelle. Rd mit 1 KM in die erste fM schließen. ' Rd: *1 Stb, 3 Lftm" in die 3 fM der Ecken (1. Stb durch 3 Lftm ersetzen), vor und nach jeder Ecke 1 Stb auf die übernächste fM und auf den Seiten *3 1 Lftm, 2 M überspr, 1 Stb * von * bis * fortlaufend wdh. Rd mit 1 KM in die 3. Lftm schließen und mit 2 weiteren KM bis zum 1. ßg vorrücken. 3. Rd: *1 Stb-Gmppe aus 3 DStb (das 1.DStb durch 4 Lftm ersetzen), 5 Lftm" in den Bg, danach von * bis * 2 x in den folgenden Bg häkeln; **1 fM in das übernächste Stb, 5 Lftm, 1 fM in das folgende Stb, 5 Lftm, 2 Bg überspr, 3 x von * bts * in den folgenden Bg, 2 Bg überspr. Stb-Guppen und Bg gemäß Häkelschrift verteilen. Rd mit 1 Stb-Gruppe in den 1. Bg, 2 Lftm und 1 Stb in die 1. Stb-Gruppe schießen. ' 4.-6. Rd: Gemäß Häkelschrift weiterarbeiten. Die 4. und 5. Rd wie die 3. Rd arbeiten und die 6. Rd mit 1 KM schließen; danach Faden abschneiden. есть список сокращений abm = abmaschen abgem = abgemascht(e) anschl = anschlagen arb = arbeiten aufn = aufnehmen Bg = Bogen DStb = Doppelstäbchen fM = feste Masche folg = folgende(s) fortlfd = fortlaufend Häk-N = Häkelnadel hStb = halbes Stäbchen KM = Kettmasche Kst = Kästchen Lftm = Luftmasche M = Masche R = Reihe Rd = Runde Schi = Schlinge Stb = Stäbchen U = Umschlag überspr = überspringen vrt = verteilt wdh = wiederholen zus = zusammen вроде бы просто, а до меня не доходит. хочу научиться |
You need to be logged in to post in the forum |