Subject: partneruniversität Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:In meinem Abschlussbericht möchte ich über meine Studienzeit vom 13 Februar bis 30 Juni 2006 an unserer Partneruniversität Заранее спасибо |
Университет-партнёр ИМХО |
поддерживаю вариант от enik |
was bedeutet ИМХО???? |
IMHO (In My Humble Opinion ) по моему скромному мнению (в сетях употребляется также непосредственно в виде "имхо" (существительное среднего рода) |
aha. spasibo- vielleicht partneruniversitäten "партнерскими институтами" |
нет. я бы оставила университеты. все-таки в оригинале университеты. зачем же их прнижать до институтов? |
принижать, сорри |
You need to be logged in to post in the forum |