Subject: Drehkonto SAP. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Вы в полной мере себе представляете, с каким по сложности перевода монстром каждый раз встречаешься, если становится уместной помета "SAP"? Думаю, что нет, раз Вы не снабдили свой пост контекстом, наличие которого тоже далеко не гарант, что Вам смогут здесь предложить адекватный эквивалент. Есть такое понятие, как SAP-Sprachgebrauch, или еще говорят ...im SAP-Sprachgebrauch weicht der Begriff von dem allgemeinen Sprachgebrauch bzw. von der Wirtschafts-\Finanzsprache ab und bedeutet... и вот тут начинается самое интересное. А что же означает тот или иной термин в контексте SAP? |
You need to be logged in to post in the forum |