Subject: Ausfalldaten tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Die angegebenen Werte stellen keine Spezifikation dar, sondern sind typische Ausfalldaten! (Фраза стоит в конце технического описания к лакам) Заранее спасибо :) |
|
link 18.07.2006 10:56 |
Ausfalldaten sind typische, mögliche Ergebnisse, die aber durchaus nach oben oder unten abweichen können. |
ориентировочные данные? |
Спасибо за ответы! Мне кажется, ориентировочные данные - очень точный перевод. |
You need to be logged in to post in the forum |